Гадкий утенок, Гарри Поттер и другие - Страница 37


К оглавлению

37

От одиночества Марселино придумывает себе невидимого друга, Мануэля, и с ним и с верным котом Муром отправляется на чердак на поиски приключений. Там он встречается с самим Господом, и тот становится его лучшим другом. И когда Господь забирает его к себе, чтобы мальчик снова встретился со своей матерью, история заканчивается. И дальше уже самому читателю приходится решать, счастливый ли это конец. У истории, правда, есть продолжение, вторая книга, «Большое путешествие Марселино», но в ней значительно больше воспоминаний о том, что происходило в прошлом, чем собственно самого действия и событий «загробной жизни» Марселино. Кончается эта книга встречей Марселино с матерью – в Раю.

Джессами Харви отмечает, что нерасторжимость связи между матерью и сыном – центральная тема книги, однако этого исследователя более всего занимает интерпретация такой связи как отражения эдипова комплекса. Исследуя «феномен Марселино» и его чрезвычайную популярность (несколько игровых и мультипликационных фильмов были сняты в разных странах), Харви подчеркивает, что изображение сиротства отражает представления о семье и ее возможных альтернативах в те или иные периоды. Харви подробно описывает разные трактовки образа Марселино и того, какую роль в различных киноверсиях играет религиозная составляющая этой истории. Однако смерть мальчика присутствует во всех вариантах сюжета.

В сказочной форме, но предельно открыто говорит о братской любви, смерти и посмертии роман Астрид Линдгрен «Братья Львиное Сердце» (1973). Как во многих детских книгах, обсуждающих «недетские» вопросы, вторичный мир появляется в романе почти сразу же. Братья Юнатан и Карл – полусироты. Старший, Юнатан, утешая смертельно больного младшего, Карла – Сухарика, обещает ему, что они встретятся в таинственной стране Нангияле. Не раз старший брат жертвует своей жизнью, чтобы спасти младшего, которому грозит гибель не только в нашем мире, но и в фантастической Нангияле. Нангияла – это почти идеальный «иной мир», внутри которого таятся и другие миры, вторичные по отношению к нему. Как отмечает Мария Николаева, Линдгрен смело нарушает сложившуюся традицию «путешествия туда и обратно» – одинокий мальчик спасен в мире фантазии, но в обыденном мире он умирает. Впрочем, этот роман во многом выпадает из традиции фантастического приключения, попытки спастись и спасти. Именно от смерти старший брат одновременно может и не может уберечь младшего.

Глава 24
Приключение? Приключение!


И образ мира, в слове явленный…
Борис Пастернак. Август

Все же в большинстве детских книг сироту ожидают не смерть, а приключения – веселые или грустные. «Неотъемлемой составляющей детства является авантюрное начало. Детские выдумки и фантазии, безудержный полет воображения, парадоксальность ситуаций, веселые проказы и тяга к приключениям, занимательность сюжетов – все это важнейшие компоненты детской психологии и детского поведения». Традиционная приключенческая литература не привязана жестко к определенной исторической эпохе и «богата» сиротами. Начиная с романов французских авторов Жюля Верна и Луи Буссенара сирота – большой охотник до приключений. Конечно, многие книги приключенческого жанра вначале писались не для детей, они стали детскими спустя достаточно продолжительное время.

Тон задается уже в романе «Дети капитана Гранта» (1867–1868): Роберт и Мэри превратятся в полных сирот, если капитан Грант не найдется. Лорд Гленарван и его жена Элен жалеют бедных детей, и в этом своем почти сиротском качестве брат и сестра получают возможность отправиться в небывалое путешествие – приключение. Дик Сэнд, герой другого романа Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан» (1878), – подкидыш, пример редкостной смекалки и храбрости. Ему удается оказаться в самом центре событий и неожиданно стать капитаном. Впрочем, Роберт Грант, хоть и совсем мал, не многим уступает Дику в смелости и ловкости, не говоря уже о верности и преданности, и, как мы узнаем позже из романа «Таинственный остров» (1874), тоже становится капитаном.

В «Таинственном острове» есть свой сирота: мальчик Герберт, воспитанник моряка Пенкрофа, становится фактически приемным сыном всех четырех колонистов, очутившихся на необитаемом острове. Ученый Сайрес Смит и журналист Гедеон Спилет учат мальчика всему, что знают сами, а он оказывается одаренным и благодарным учеником. Пенкроф служит ему примером смелости и решительности, а Наб – верности. И если этих помощников недостаточно, сам капитан Немо, потерявший всю свою семью, приходит на помощь в совершенно безвыходной ситуации, например, подбрасывает хинин, без которого Роберту грозит смерть от лихорадки. И снова, если этого действительно волшебного помощника недостаточно, «еще “бог из машины” – один из детей капитана Гранта, Роберт…, во главе яхты “Дункан” спешит на помощь поселенцам».

Трое мальчиков, Роберт, Дик и Герберт, удивительно похожи благородством души и умением быть благодарным тем, кто им помогает. В каком – то смысле это один и тот же персонаж. Старания вознаграждаются сторицей, Роберт и его сестра Мэри воссоединяются с отцом, Дика усыновляет спасенная им семья, Герберт и по возвращении в Америку остается частью семьи колонистов и получает возможность продолжить учебу.

Герои романа «Капитан Сорви – голова» Луи Буссенара (1901) представляют собой целую группу сирот или полусирот. Сам Жан Грандье, он же капитан Сорви – голова, – круглый сирота, у его верного адъютанта Фанфана – Тюльпана отец – пьяница, а мать умерла, отец юного бура Поля Поттера расстрелян в первой же главе книги. Остальные «молокососы» тоже бродяги, «перекати – поле»; иногда, как бедные французские эмигранты, завербованные Жаном на корабле, они оторваны от семьи не смертью, а жесточайшей нуждой.

37